Место прилагательного в словосочетании
Если прилагательное обозначает постоянное качество или черту предмета, то оно ставится после определяемого слова:
Teatr Polski, zupa pomidorowa, język białoruski, sklep spożywczy
Такой же порядок наблюдается, если мы хотим подчеркнуть свойство, противоположное другому в каком-то сравнении:
w porównaniu z sztuką grecką szuka nowoczesna...
Если у существительного два определения, то перед определяемым словом ставится качественное прилагательное, а на втором месте – относительное: Druga wojna światowa, nowa partia polityczna,
Положение относительных прилагательных, употребляемых в прямом значении, зависит от того, противопоставляет ли говорящий данный предмет другим предметам или просто его характеризует без сравнения с другими предметами. При противопоставлении или сравнении прилагательное стоит после существительного, а когда предмет не противопоставляется другим предметам, прилагательное стоит перед существительным. Например:
Towary zagraniczne - kupuję zagraniczne towary,
Waluta obca - kupuję obcą walutę,
Stroje polskie - ludzie w polskich strojach,
Wakacje letnie - letni dzień
В первых примерах всегда идет протиивопоставление с другими вещами. Прилагательное будет стоять после существительного, если это сочетание терминологическое или в сложных названиях. При этом изменение прилагательного недопустимо:
Paszport zagraniczny, koncert fortepianowy, ambasada białoruska, telefon międzymiastowy, Teatr Polski, Plac Zamkowy,
В некоторых словосочетаниях можнол менять место прилагательного, но тогда меняется его значение:
Życie kulturalne – kulturalne życie, literatura piękna – piękna literatura
Сравните: paszport dyplomatyczny – dyplomatyczna odpowiedź
В сочетаниях с нескольким прилагательными после существительного ставится то прилагательное, которое в данном высказывании будет противопоставительным или сравнимым:
Współczesne malarstwo polskie (сравниваем с живописью других народов)
Polskie malarstwo współczesne (сравниваем напр. с классической живописью)
Zadanie:
1. Объясните словосочетания:
Świąteczny nastrój, język obcy, światowy konflikt, wojna światowa, romantyczny bohater, sztuka nowoczesna, aktor komiczny, komiczny aktor, przyczyny ekonomiczne, ekonomiczne przyczyny, produkcja krajowa, związek zawodowy, zawodowy przewodnik
- Зайцева н. А. Польский язык
- Часть 1.
- Урок 1. Польский алфавит
- Урок 2 ударение и интонация
- Урок 3. Орфография правописание гласных
- Правописание прописных букв
- В личных именах неславянского происхождения и после
- Вводно- грамматический курс урок 4
- Урок 5 существительные rzeczowniki
- Падежи przypadki
- Именительный падеж mianownik
- Урок 6 вінавальны склон biernik
- Jak masz na imię ? Как тебя зовут?
- Ile masz lat ? Сколько тебе лет?
- Предлоги, которые употребляются с винительным палежом:
- Глаголы движения czasowniki ruchu
- С родительным падежом употребляются предлоги:
- Урок 10
- Урок 11
- Урок 13 склонение существительных мужского рода
- 2. Множественное число существительных на гласный
- Существительные, заканчивающиеся на согласный
- 1. Единственное число
- 2. Множественное число
- Урок 15 склонение существительных среднего рода
- Урок 16 прилагательные przymiotniki
- Склонение прилагательных Единственное число
- Множественное число
- Место прилагательного в словосочетании
- Урок 17 степени сравнения прилагательных
- Урок 18 наречия przysłówki образование качественных наречий
- Степени сравнения наречий
- Урок 19 местоимения zaimki
- Личные местоимения
- Роль местоимений в предложении
- Склонение притяжательных местоимений
- Неопределенные местоимения с частицами – kolwiek
- Особенности склонения и использования отрицательных местоимений nikt, nic, niczyj
- Склонение количественных числительных, начиная от 5
- Склонение составных числительных
- Склонение числительного sto
- Склонение числительного pięćset
- Собирательное числительное oboje/obydwoje
- Глаголы
- 1.Переходные и непереходные глаголы. Возвратные глаголы.
- 2. Спряжение глаголов первое спряжение
- Второе спряжение
- Третье спряжение
- Четвёртое спряжение