logo
анг мова

2. Загальний розрахунок годин практичних занять та самостійної роботи

теми

Тема

Всього годин

У тому числі

лекції

практичні

самостійна робота

Семестр 1

1

Вступ. Фонетика, алфавіт. Правила вимови та наголосу

2

2

2

Морфологія: Іменник. Перша відміна іменників. Прикметник. Перша відміна прикметників

4

2

2

3

Дієслово. Основні форми дієслова.

Відмінювання дієслова esse в Praesens.

Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicativi activi). Наказовий спосіб (Imperativus)

4

2

2

4

Іменники другої відміни. Прийменники

3

2

1

5

Іменники третьої відіміни

4

2

2

6

Прикметники першої та другої відмін. Займенники: присвійні, особові й зворотний займенник.

4

2

2

7

Третя відміна. Прикметники третьої відміни. Дієприкметник теперішнього часу дійсного стану

4

2

2

8

Дієслово. Минулий час недоконаного виду (Imperfectum) і майбутній час 1 дійсного способу активного стану (Futurum 1)

3

2

1

9

Іменники четвертої і п’ятої відмін. Текст “De servis Romanorum”

3

2

1

Продовження

10.

Займенники. Займенникові прикметники. Текст “Codicillus”

3

2

1

11.

Пасивний стан часів системи інфекта.

Інфінітив теперішнього часу пасивного стану. Текст “Res mancipi et nec mancipi”

4

2

2

12.

Активний стан часів системи перфекта. Текст “Mancipatio”

3

2

1

13.

Супін. Дієприкметники. Пасивний стан часів системи перфекта. Текст “De magistratibus Romanorum”

4

2

2

14.

Ступені порівняння прикметників. “Capitis deminutio” , “De effracturis”

4

2

2

15.

Прислівники. Ступені порівняння прислівників. Текст “De iustitia et iure”

3

2

1

16.

Дієслова третьої дієвідміни на -io. Неправильні дієслова fero, eo, fio

2

2

Семестр 2

17.

Числівники кількісні й порядкові.

Текст “Res corporals et incorporales”

3

2

1

18.

Неправильні дієслова. Дієслова складені з esse. Відкладні та напіввідкладні дієслова. Недостатні дієслова. Текст “De imperio et iurisdictione”

4

2

2

19.

Інфінітиви. Інфінітивні звороти.

Особливості їх перекладу. Текст “Interpretatio stricta”

4

2

2

20.

Дієприкметниковий зворот. Способи його перекладу. Текст “De servitutibus praediorum urbanorum”

4

2

2

21.

Герундій. Герундив. Порівняльна характеристика та способи перекладу на українську мову

4

2

2

Закінчення

22.

Неправильні дієслова volo, malo, nolo. Текст “De servitutibus praediorum rusticorum”

3

2

1

23.

Умовний спосіб, його семантика та функції. Утворення часів кон’юнктива. Текст “De actionibus”

3

2

1

24.

Кон’юнктив у незалежних реченнях. Міжнародний студентський гімн “Gaudeamus”

4

2

2

25.

Послідовність вживання часів у підрядних реченнях. Підрядні речення з непрямим питанням. Текст “De verbis legatorum”

2

2

1

26.

Підрядні речення

2

2

27.

Повторення юридичної фразеології

2

2

Разом

90

54

36

Затверджено

вченою радою Національної юридичної

академії імені Ярослава Мудрого

(протокол № 11 від 29.06.2007)