logo
предпринимательское право конспект лекций шайха

Правила инкотермс.

Мировой экономической системой, в которую интегрируется наше государство, выработаны нормы и правила, регулирующие международные торговые отношения.

При заключении и исполнении внешнеторговых договоров куп­ли-продажи значительную роль играет особый вид обычаев, сло­жившихся в международной торговле, — так называемые базисные условия поставки1.

Базисными условиями в экспортно-импортном контракте называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Это сложившийся комплекс типовых обычаев, в наибольшей степени соответствующих характеру данного виде) сделок. Базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру2.

С целью избежать расхождений и споров по толкованию базисных условий поставки они были обозначены определенными торговыми терминами, наиболее часто встречающиеся из которых впоследствии были систематизированы в унифицированном документе — Между­народных правилах интерпретации коммерческих терминов (coкращенное название ИНКОТЕРМС) Международной торговой! палатой в 1936 г.3

Развитие международной торговли, появление новых видов то­варов и способов их упаковки, транспортировки, новых видов страхования грузов, обмена данными, проведения финансовых расчетом привели к необходимости внесения дополнений и изменений в привила ИНКОТЕРМС.

Новые редакции правил были приняты в 1953, 1967,1976,1980,1990 и 2000 годах.

В мировой торговле правила ИНКОТЕРМС носят рекомендатель­ный характер. Однако некоторые страны, в том числе и Украина, своим внутренним законодательством устанавливают обязательное использование правил ИНКОТЕРМС национальными субъектами в их внешнеторговых сделках. Так, согласно Указу Президента от 04.10.94 г. «О применении Международных правил интерпретации коммерческих терминов» при заключении субъектами предпри­нимательской деятельности всех форм собственности договоров, в том числе внешнеэкономических договоров (контрактов), пред­метом которых являются товары, базисные условия поставки определяются в соответствии с Международными правилами ин­терпретации коммерческих терминов. Резиденты могут применять ссылки в заключаемых ими внешнеэкономических договорах на правила ИНКОТЕРМС в редакции 2000 года, поскольку в соответ­ствии с Указом Президента от 04.10.94 г. №5 67/94 Кабинетом Ми­нистров Украины опубликованы ИНКОТЕРМС-2000 в газете «Уря-довий кур'ер» № 63 от 3 апреля и № 68 от 10 апреля 2002 года1.

Приняв толкование термина по ИНКОТЕРМС в качестве общей основы контракта, сторонам целесообразно не воспроизводить текст ИНКОТЕРМС, а сделать отсылку к нему во всем, что не предусмо­трено контрактом2. Вместе с тем они могут внести в него изменения или дополнения, соответствующие условиям, принятым в данной отрасли торговли, или обстоятельствам, сложившимся при заклю­чении контракта. Содержание этих изменений должно быть деталь­но оговорено в контракте, поскольку они могут существенным об­разом повлиять на уровень цены товара.

С учетом изменений, время от времени вносимых в ИНКОТЕРМС, важно обеспечить, чтобы в ВЭД договоре была сделана четкая ссыл­ка на действующий в настоящее время вариант ИНКОТЕРМС. От­сутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к раз­ногласиям, ведь различные варианты ИНКОТЕРМС содержат раз­ные требования к обязательствам сторон.

В ИНКОТЕРМС-2000 содержатся 13 торговых терминов, раз­деленных на четыре группы, расположенных по мере увеличения контрактных обязательств продавца по отношению к покупателю. Первая группа начинается с термина, согласно которому продавец несет одну лишь обязанность — предоставляет товар покупателю на собственной территории («Е» — термин — EX WORKS).

Далее идет вторая группа, в соответствии с которой продавец обязан по­ставить товар перевозчику назначенному покупателем («F»— тер­мины — FCA, FAS и FOB). Третью группу составляют «С»— терми­ны, в соответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, но не принимает на себя риск утраты или повреждения товара или дополнительные затраты, возникшие после отправки товара (CFR, CIF, СРТ и CIP). Наконец, в четвертую группу входят «D»— термины, при которых продавец должен нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в определенное место в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP).

Ссылка на конкретное базисное условие ИНКОТЕРМС исключает неопределенность в выборе права страны, применяемого к контракту, а также недостаточность информации и развития в толковании тер­минов'.

Из всех рассмотренных выше базисных условий наибольшее распространение в практике международной торговли получили условия СИФ (стандартная импортная цена) и ФОБ (стандартная экспортная цена).

Выбор условия поставки, которое в наибольшей степени подходит и продавцу и покупателю, зависит от конкретной ситуации. Наи­менее выгодным для покупателя является условие EXW, при кото­ром продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем складе. Здесь же на покупателя переходят риск случайной гибели товара, все расходы по погрузке, перевозке и страхованию товара, оплате таможенных платежей2, то есть для продавца преду­сматривается минимум обязанностей, для покупателя — максимум. Наименее выгодным для продавца и наиболее удобным для покупа­теля является условие DDP, предусматривающее, что продавец несет все расходы и риски по доставке товара на склад покупателя. В то же время выгода и неудобство здесь весьма условны, ведь они прямо от­ражаются на цене товара. Поэтому первостепенными здесь выступа­ют организационные вопросы, а не экономические.

Лишь изредка экономический фактор превалирует. Например, при использовании условия DDPрасходы, которые несет продавец, достав­ляя товар покупателю, включают платежи в иностранной валюте. При наличии ее у продавца в достаточном количестве, ему выгоднее всего условие DDP; при нехватке иностранной валюты более выгодным для него оказывается EXW (например, он может организовать достав­ку товара на своем собственном транспорте и т.п.)1

Иногда в практике встречаются ошибочное неправильное вос­приятие условий ИНКОТЕРМС как договора перевозки и ошибочное представление о том, что правила ИНКОТЕРМС охватывают все обязанности сторон.

Во-первых, правила ИНКОТЕРМС имеют дело только с договора­ми купли-продажи (поставки). При этом на одну из сторон такого договора возлагаются обязательства по заключению с третьими ли­цами договоров перевозки, страхования и таможенного оформления товара. Причем иногда сторона скована в определении условий таких смежных договоров. Так, по условиям CFR или CIF, продавец не может поставить товар иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ.

Во-вторых, большое количество проблем, которые могут возник­нуть в таком договоре купли-продажи, вообще не рассматриваются в правилах ИНКОТЕРМС, например, передача права владения и прав собственности, порядка определения качества товара, порядка осво­бождения от ответственности и т.п. Следует подчеркнуть, что ИНКО­ТЕРМС не предназначены для замены условий договора, необходи­мых для полного договора купли-продажи либо посредством вклю­чения нормативных условий, либо индивидуально оговоренных условий. Эти вопросы должны разрешаться другими условиями до­говора купли-продажи (поставки).

Правила ИНКОТЕРМС предназначены для поставки через на­циональные границы. Однако ИНКОТЕРМС на практике зачастую включаются в договоры для продажи товаров исключительно в пределах внутренних рынков. В частности ХК Украины в ст. 265 закрепил, что любые договоры поставки должны излагаться в соот­ветствии с требованиями правил ИНКОТЕРМС. В этих случаях положения правил ИНКОТЕРМС, касающиеся таможенных про­цедур, становятся лишними.

Правила ИНКОТЕРМС необходимо и целесообразно применять при заключении всех внешнеторговых сделок, так как они являют­ся общепризнанным международным эталоном, стандартом в об­ласти поставки товаров, а также они: способствуют одинаковому пониманию и толкованию внешнеторговыми партнерами термино­логии, используемой во внешнеэкономическом контракте; значи­тельно ускоряют и упрощают процессы составления и согласования внешнеторговых контрактов; позволяют каждой из договариваю­щихся сторон, имеющих различное внутреннее законодательство и менталитет, специфическую торговую практику и торговые обычаи, достичь одинакового понимания содержания своих контрактных обязательств и правильно их исполнить; помогают избежать воз­никновения либо свести к минимуму возможные споры по поводу неправильного либо различного понимания сторонами своих кон­трактных обязательств и т.п.1

Таблица . Классификация терминов ИНКОТЕРМС 2000.

Группа Е Отправление

EXW

Ex Works (... name place)

Франко завод

(название места)

 

FCA

Франко-перевозчик

 

Free Carrier (... name place)

(название места назна-

Группа F

FAS

Free Alongside Ship

чения)

 Франко вдоль борта

Основная перевоз-

(... named port of shipment) FOB

судна (название порта

ка не оплачена

Free On Board

отгрузки)

Франко-борт

 

(... named port of shipment)

(название порта огруз-ки)

 

CFR

Стоимость и фрахт

 

Cost and Freight

(название порта назна-

 

(... named port of destination) CIF

чения)

 

Cost, Insurance and Freight

Стоимость, страхова-

 

(... named port of destination)

ние и фрахт

 

CPT

(название порта назна-

Группа С

Carriage Paid To

чения)

 

(... named place of destinati-

 

Основная перевоз-

on)

Фрахт/перевозка

ка оплачена

CIP

оплачены до

 

Carriege and Insurance Paid

(название места назна-

 

To

чения)

 

(... named place of destinati-

Фрахт/перевозка и

 

on)

страхование оплачены

 

 

до (... название места

 

 

назначения)

 

DAF

Поставка до границы

 

Delivered At Frontier

(...название места по-

 

(... named place)

ставки)

 

DES

Поставка с судна

 

Delivered Ex Ship

(... название порта на-

 

(... named port of destination) DEO

значения)

Группа D

Delivered Ex Quay

Поставка с пристани

 

[... named port of destination)

(...название порта на-

Прибытие

DDU

значения)

 

Delivered Duty Unpaid

 

 

... named place of destinati-

Поставка без оплаты

 

on)

пошлины

 

DDP

...название места на-

 

delivered Duty Paid

значения)

 

... named place of destinati-

Поставка с оплатой

 

эп)

пошлины (...название

 

 

места назначения)